<「坂の上の雲」>英訳の計画発表 12年の出版を目指す(毎日新聞)

 司馬遼太郎の歴史小説「坂の上の雲」(文春文庫、全8巻)を英訳する計画が始まった。推進役の「日本文献出版」代表、斎藤純生さんと、翻訳者の一人で同志社女子大教授のジュリエット・カーペンターさんが20日、東京都内で会見を開き、明らかにした。著名な翻訳者3人の共訳で、2012年の出版を目指す。出版社の選定はこれからだという。

 仮題は「クラウズ・アバブ・ザ・ヒル」。

<加湿器>中国製で発火事故4件 輸入元が6万台リコール(毎日新聞)
国家公安委員長「リーク記事しか書かない」(読売新聞)
千葉大生殺害 前日、現場の部屋で1泊…関与認めた男供述(毎日新聞)
大阪市職員61歳、ガム噛み窓口対応 厳重注意処分(産経新聞)
首相動静(1月18日)(時事通信)

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。